| |
TOPページへ戻る
まず全訳をする余裕があるなら人は全訳をしたほうが断然実力がつきます。
しかし、英語が苦手な人にとって全訳はかなりつらいでしょう・・・
そんな人は
まずは文章を軽く読んでみてください。
この時点で分からない単語があったら辞書で調べてください。
まだ内容はほとんど理解できていないと思いますが焦らないでください。それでいいんです。
1回読んだだけで理解できる人なんてそうそういませんから。
次に解説を熟読してください。
ここがポイントになります。伊藤氏の思考回路をそのまま暗記しちゃってください。
(前置詞がついてるからこれは主語ではないとか・・・・)
それが終わったらもう1度文章を読んでください。
解説に書いてあったことを思い出しながら、解説と同じ思考経路で読んでください。今度は内容が取れると思います。
以上で1日分終了ですが、次の課に行く前に必ず黙読(できれば音読)を3回してください。
そして暇があれば黙読をするようして読んだ英文を自分のものにしてください。
黙読したときに意識せず意味が分かり、その文が意味しているものが自然と目の前に浮かんでくるような状態です。
そうするとこで、同じようような構文の文章が出てきたときに、自然と正しい読み方ができるようになります。
次の日には前日やったところをもう1度ざっと確認してください。
何度も言いますが・・・日々の努力が大きな力になります。
|
|
|